A Little Boy and a Little Girl
IN
a large town, full of houses and people, there is not room for
everybody to have even a little garden, therefore they are obliged
to be satisfied with a few flowers in flower-pots. In one of these
large towns lived two poor children who had a garden something
larger and better than a few flower-pots. They were not brother
and sister, but they loved each other almost as much as if they
had been. Their parents lived opposite to each other in two
garrets, where the roofs of neighboring houses projected out
towards each other and the water-pipe ran between them. In each
house was a little window, so that any one could step across
the gutter from one window to the other.
The parents of these children had each a large
wooden box in which they cultivated kitchen herbs for their own
use, and a little rose-bush in each box, which grew splendidly.
Now after a while the parents decided to place these two boxes
across the water-pipe, so that they reached from one window to the
other and looked like two banks of flowers. Sweet-peas drooped
over the boxes, and the rose-bushes shot forth long branches,
which were trained round the windows and clustered together almost
like a triumphal arch of leaves and flowers. The boxes were very
high, and the children knew they must not climb upon them, without
permission, but they were often, however, allowed to step out
together and sit upon their little stools under the rose-bushes,
or play quietly. In winter all this pleasure came to an end, for
the windows were sometimes quite frozen over. But then they would
warm copper pennies on the stove, and hold the warm pennies
against the frozen pane; there would be very soon a little round
hole through which they could peep, and the soft bright eyes of
the little boy and girl would beam through the hole at each window
as they looked at each other. Their names were Kay and Gerda. In
summer they could be together with one jump from the window, but
in winter they had to go up and down the long staircase, and out
through the snow before they could meet.
“See there are the white bees swarming,” said Kay’s old
grandmother one day when it was snowing.
“Have they a queen bee?” asked the little boy, for he knew that
the real bees had a queen.
“To be sure they have,” said the grandmother. “She is flying
there where the swarm is thickest. She is the largest of them all,
and never remains on the earth, but flies up to the dark clouds.
Often at midnight she flies through the streets of the town, and
looks in at the windows, then the ice freezes on the panes into
wonderful shapes, that look like flowers and castles.”
“Yes, I have seen them,” said both the children, and they knew
it must be true.
“Can the Snow Queen come in here?” asked the little girl.
“Only let her come,” said the boy, “I’ll set her on the stove
and then she’ll melt.”
Then the grandmother smoothed his hair and told him some more
tales. One evening, when little Kay was at home, half undressed,
he climbed on a chair by the window and peeped out through the
little hole. A few flakes of snow were falling, and one of them,
rather larger than the rest, alighted on the edge of one of the
flower boxes. This snow-flake grew larger and larger, till at last
it became the figure of a woman, dressed in garments of white
gauze, which looked like millions of starry snow-flakes linked
together. She was fair and beautiful, but made of ice—shining and
glittering ice. Still she was alive and her eyes sparkled like
bright stars, but there was neither peace nor rest in their
glance. She nodded towards the window and waved her hand. The
little boy was frightened and sprang from the chair; at the same
moment it seemed as if a large bird flew by the window. On the
following day there was a clear frost, and very soon came the
spring. The sun shone; the young green leaves burst forth; the
swallows built their nests; windows were opened, and the children
sat once more in the garden on the roof, high above all the other
rooms. How beautiful the roses blossomed this summer. The little
girl had learnt a hymn in which roses were spoken of, and then she
thought of their own roses, and she sang the hymn to the little
boy, and he sang too:—
“Roses bloom and cease to be,
But we shall the Christ-child see.”
Then the little ones held each other by the
hand, and kissed the roses, and looked at the bright sunshine, and
spoke to it as if the Christ-child were there. Those were splendid
summer days. How beautiful and fresh it was out among the
rose-bushes, which seemed as if they would never leave off
blooming. One day Kay and Gerda sat looking at a book full of
pictures of animals and birds, and then just as the clock in the
church tower struck twelve, Kay said, “Oh, something has struck my
heart!” and soon after, “There is something in my eye.”
The little girl put her arm round his neck, and looked into his
eye, but she could see nothing.
“I think it is gone,” he said. But it was not gone; it was one
of those bits of the looking-glass—that magic mirror, of which we
have spoken—the ugly glass which made everything great and good
appear small and ugly, while all that was wicked and bad became
more visible, and every little fault could be plainly seen. Poor
little Kay had also received a small grain in his heart, which
very quickly turned to a lump of ice. He felt no more pain, but
the glass was there still. “Why do you cry?” said he at last; “it
makes you look ugly. There is nothing the matter with me now. Oh,
see!” he cried suddenly, “that rose is worm-eaten, and this one is
quite crooked. After all they are ugly roses, just like the box in
which they stand,” and then he kicked the boxes with his foot, and
pulled off the two roses.
“Kay, what are you doing?” cried the little girl; and then,
when he saw how frightened she was, he tore off another rose, and
jumped through his own window away from little Gerda.
When she afterwards brought out the picture book, he said, “It
was only fit for babies in long clothes,” and when grandmother
told any stories, he would interrupt her with “but;” or, when he
could manage it, he would get behind her chair, put on a pair of
spectacles, and imitate her very cleverly, to make people laugh.
By-and-by he began to mimic the speech and gait of persons in the
street. All that was peculiar or disagreeable in a person he would
imitate directly, and people said, “That boy will be very clever;
he has a remarkable genius.” But it was the piece of glass in his
eye, and the coldness in his heart, that made him act like this.
He would even tease little Gerda, who loved him with all her
heart. His games, too, were quite different; they were not so
childish. One winter’s day, when it snowed, he brought out a
burning-glass, then he held out the tail of his blue coat, and let
the snow-flakes fall upon it. “Look in this glass, Gerda,” said
he; and she saw how every flake of snow was magnified, and looked
like a beautiful flower or a glittering star. “Is it not clever?”
said Kay, “and much more interesting than looking at real flowers.
There is not a single fault in it, and the snow-flakes are quite
perfect till they begin to melt.”
Soon after Kay made his appearance in large thick gloves, and
with his sledge at his back. He called up stairs to Gerda, “I’ve
got to leave to go into the great square, where the other boys
play and ride.” And away he went.
In the great square, the boldest among the boys would often tie
their sledges to the country people’s carts, and go with them a
good way. This was capital. But while they were all amusing
themselves, and Kay with them, a great sledge came by; it was
painted white, and in it sat some one wrapped in a rough white
fur, and wearing a white cap. The sledge drove twice round the
square, and Kay fastened his own little sledge to it, so that when
it went away, he followed with it. It went faster and faster right
through the next street, and then the person who drove turned
round and nodded pleasantly to Kay, just as if they were
acquainted with each other, but whenever Kay wished to loosen his
little sledge the driver nodded again, so Kay sat still, and they
drove out through the town gate.
Then the snow began to fall so heavily that the little boy
could not see a hand’s breadth before him, but still they drove
on; then he suddenly loosened the cord so that the large sled
might go on without him, but it was of no use, his little carriage
held fast, and away they went like the wind. Then he called out
loudly, but nobody heard him, while the snow beat upon him, and
the sledge flew onwards. Every now and then it gave a jump as if
it were going over hedges and ditches. The boy was frightened, and
tried to say a prayer, but he could remember nothing but the
multiplication table.
The snow-flakes became larger and larger, till they appeared
like great white chickens. All at once they sprang on one side,
the great sledge stopped, and the person who had driven it rose
up. The fur and the cap, which were made entirely of snow, fell
off, and he saw a lady, tall and white, it was the Snow Queen.
“We have driven well,” said she, “but why do you tremble? here,
creep into my warm fur.” Then she seated him beside her in the
sledge, and as she wrapped the fur round him he felt as if he were
sinking into a snow drift.
“Are you still cold,” she asked, as she kissed him on the
forehead. The kiss was colder than ice; it went quite through to
his heart, which was already almost a lump of ice; he felt as if
he were going to die, but only for a moment; he soon seemed quite
well again, and did not notice the cold around him.
“My sledge! don’t forget my sledge,” was his first thought, and
then he looked and saw that it was bound fast to one of the white
chickens, which flew behind him with the sledge at its back. The
Snow Queen kissed little Kay again, and by this time he had
forgotten little Gerda, his grandmother, and all at home.
“Now you must have no more kisses,” she said, “or I should kiss
you to death.”
Kay looked at her, and saw that she was so beautiful, he could
not imagine a more lovely and intelligent face; she did not now
seem to be made of ice, as when he had seen her through his
window, and she had nodded to him. In his eyes she was perfect,
and she did not feel at all afraid. He told her he could do mental
arithmetic, as far as fractions, and that he knew the number of
square miles and the number of inhabitants in the country. And she
always smiled so that he thought he did not know enough yet, and
she looked round the vast expanse as she flew higher and higher
with him upon a black cloud, while the storm blew and howled as if
it were singing old songs. They flew over woods and lakes, over
sea and land; below them roared the wild wind; the wolves howled
and the snow crackled; over them flew the black screaming crows,
and above all shone the moon, clear and bright,—and so Kay passed
through the long winter’s night, and by day he slept at the feet
of the Snow Queen.
The Flower Garden of the Woman Who Could
Conjure
BUT
how fared little Gerda during Kay’s absence? What had become of
him, no one knew, nor could any one give the slightest
information, excepting the boys, who said that he had tied his
sledge to another very large one, which had driven through the
street, and out at the town gate. Nobody knew where it went; many
tears were shed for him, and little Gerda wept bitterly for a long
time. She said she knew he must be dead; that he was drowned in
the river which flowed close by the school. Oh, indeed those long
winter days were very dreary. But at last spring came, with warm
sunshine. “Kay is dead and gone,” said little Gerda.
“I don’t believe it,” said the sunshine.
“He is dead and gone,” she said to the sparrows.
“We don’t believe it,” they replied; and at last little Gerda
began to doubt it herself. “I will put on my new red shoes,” she
said one morning, “those that Kay has never seen, and then I will
go down to the river, and ask for him.” It was quite early when
she kissed her old grandmother, who was still asleep; then she put
on her red shoes, and went quite alone out of the town gates
toward the river. “Is it true that you have taken my little
playmate away from me?” said she to the river. “I will give you my
red shoes if you will give him back to me.” And it seemed as if
the waves nodded to her in a strange manner. Then she took off her
red shoes, which she liked better than anything else, and threw
them both into the river, but they fell near the bank, and the
little waves carried them back to the land, just as if the river
would not take from her what she loved best, because they could
not give her back little Kay. But she thought the shoes had
not been thrown out far enough.
Then she crept into a boat that lay among the reeds, and threw
the shoes again from the farther end of the boat into the water,
but it was not fastened. And her movement sent it gliding away
from the land. When she saw this she hastened to reach the end of
the boat, but before she could so it was more than a yard from the
bank, and drifting away faster than ever. Then little Gerda was
very much frightened, and began to cry, but no one heard her
except the sparrows, and they could not carry her to land, but
they flew along by the shore, and sang, as if to comfort her,
“Here we are! Here we are!” The boat floated with the stream;
little Gerda sat quite still with only her stockings on her feet;
the red shoes floated after her, but she could not reach them
because the boat kept so much in advance.
The banks on each side of the river were very pretty. There
were beautiful flowers, old trees, sloping fields, in which cows
and sheep were grazing, but not a man to be seen. Perhaps the
river will carry me to little Kay, thought Gerda, and then she
became more cheerful, and raised her head, and looked at the
beautiful green banks; and so the boat sailed on for hours. At
length she came to a large cherry orchard, in which stood a small
red house with strange red and blue windows. It had also a
thatched roof, and outside were two wooden soldiers, that
presented arms to her as she sailed past. Gerda called out to
them, for she thought they were alive, but of course they did not
answer; and as the boat drifted nearer to the shore, she saw what
they really were.
Then Gerda called still louder, and there came a very old woman
out of the house, leaning on a crutch. She wore a large hat to
shade her from the sun, and on it were painted all sorts of pretty
flowers. “You poor little child,” said the old woman, “how did you
manage to come all this distance into the wide world on such a
rapid rolling stream?” And then the old woman walked in the water,
seized the boat with her crutch, drew it to land, and lifted Gerda
out. And Gerda was glad to feel herself on dry ground, although
she was rather afraid of the strange old woman. “Come and tell me
who you are,” said she, “and how came you here.”
Then Gerda told her everything, while the old woman shook her
head, and said, “Hem-hem;” and when she had finished, Gerda asked
if she had not seen little Kay, and the old woman told her he had
not passed by that way, but he very likely would come. So she told
Gerda not to be sorrowful, but to taste the cherries and look at
the flowers; they were better than any picture-book, for each of
them could tell a story. Then she took Gerda by the hand and led
her into the little house, and the old woman closed the door. The
windows were very high, and as the panes were red, blue, and
yellow, the daylight shone through them in all sorts of singular
colors. On the table stood beautiful cherries, and Gerda had
permission to eat as many as she would. While she was eating them
the old woman combed out her long flaxen ringlets with a golden
comb, and the glossy curls hung down on each side of the little
round pleasant face, which looked fresh and blooming as a rose.
“I have long been wishing for a dear little maiden like you,”
said the old woman, “and now you must stay with me, and see how
happily we shall live together.” And while she went on combing
little Gerda’s hair, she thought less and less about her adopted
brother Kay, for the old woman could conjure, although she was not
a wicked witch; she conjured only a little for her own amusement,
and now, because she wanted to keep Gerda. Therefore she went into
the garden, and stretched out her crutch towards all the
rose-trees, beautiful though they were; and they immediately sunk
into the dark earth, so that no one could tell where they had once
stood. The old woman was afraid that if little Gerda saw roses she
would think of those at home, and then remember little Kay, and
run away.
Then she took Gerda into the flower-garden. How fragrant and
beautiful it was! Every flower that could be thought of for every
season of the year was here in full bloom; no picture-book could
have more beautiful colors. Gerda jumped for joy, and played till
the sun went down behind the tall cherry-trees; then she slept in
an elegant bed with red silk pillows, embroidered with colored
violets; and then she dreamed as pleasantly as a queen on her
wedding day. The next day, and for many days after, Gerda played
with the flowers in the warm sunshine. She knew every flower, and
yet, although there were so many of them, it seemed as if one were
missing, but which it was she could not tell. One day, however, as
she sat looking at the old woman’s hat with the painted flowers on
it, she saw that the prettiest of them all was a rose. The old
woman had forgotten to take it from her hat when she made all the
roses sink into the earth. But it is difficult to keep the
thoughts together in everything; one little mistake upsets all our
arrangements.
“What, are there no roses here?” cried Gerda; and she ran out
into the garden, and examined all the beds, and searched and
searched. There was not one to be found. Then she sat down and
wept, and her tears fell just on the place where one of the
rose-trees had sunk down. The warm tears moistened the earth, and
the rose-tree sprouted up at once, as blooming as when it had
sunk; and Gerda embraced it and kissed the roses, and thought of
the beautiful roses at home, and, with them, of little Kay.
“Oh, how I have been detained!” said the little maiden, “I
wanted to seek for little Kay. Do you know where he is?” she asked
the roses; “do you think he is dead?”
And the roses answered, “No, he is not dead. We have been in
the ground where all the dead lie; but Kay is not there.”
“Thank you,” said little Gerda, and then she went to the other
flowers, and looked into their little cups, and asked, “Do you
know where little Kay is?” But each flower, as it stood in the
sunshine, dreamed only of its own little fairy tale of history.
Not one knew anything of Kay. Gerda heard many stories from the
flowers, as she asked them one after another about him.
And what, said the tiger-lily? “Hark, do you hear the drum?—
‘turn, turn,’—there are only two notes, always, ‘turn, turn.’
Listen to the women’s song of mourning! Hear the cry of the
priest! In her long red robe stands the Hindoo widow by the
funeral pile. The flames rise around her as she places herself on
the dead body of her husband; but the Hindoo woman is thinking of
the living one in that circle; of him, her son, who lighted those
flames. Those shining eyes trouble her heart more painfully than
the flames which will soon consume her body to ashes. Can the fire
of the heart be extinguished in the flames of the funeral pile?”
“I don’t understand that at all,” said little Gerda.
“That is my story,” said the tiger-lily.
What, says the convolvulus? “Near yonder narrow road stands an
old knight’s castle; thick ivy creeps over the old ruined walls,
leaf over leaf, even to the balcony, in which stands a beautiful
maiden. She bends over the balustrades, and looks up the road. No
rose on its stem is fresher than she; no apple-blossom, wafted by
the wind, floats more lightly than she moves. Her rich silk
rustles as she bends over and exclaims, ‘Will he not come?’
“Is it Kay you mean?” asked Gerda.
“I am only speaking of a story of my dream,” replied the
flower.
What, said the little snow-drop? “Between two trees a rope is
hanging; there is a piece of board upon it; it is a swing. Two
pretty little girls, in dresses white as snow, and with long green
ribbons fluttering from their hats, are sitting upon it swinging.
Their brother who is taller than they are, stands in the swing; he
has one arm round the rope, to steady himself; in one hand he
holds a little bowl, and in the other a clay pipe; he is blowing
bubbles. As the swing goes on, the bubbles fly upward, reflecting
the most beautiful varying colors. The last still hangs from the
bowl of the pipe, and sways in the wind. On goes the swing; and
then a little black dog comes running up. He is almost as light as
the bubble, and he raises himself on his hind legs, and wants to
be taken into the swing; but it does not stop, and the dog falls;
then he barks and gets angry. The children stoop towards him, and
the bubble bursts. A swinging plank, a light sparkling foam
picture,—that is my story.”
“It may be all very pretty what you are telling me,” said
little Gerda, “but you speak so mournfully, and you do not mention
little Kay at all.”
What do the hyacinths say? “There were three beautiful sisters,
fair and delicate. The dress of one was red, of the second blue,
and of the third pure white. Hand in hand they danced in the
bright moonlight, by the calm lake; but they were human beings,
not fairy elves. The sweet fragrance attracted them, and they
disappeared in the wood; here the fragrance became stronger. Three
coffins, in which lay the three beautiful maidens, glided from the
thickest part of the forest across the lake. The fire-flies flew
lightly over them, like little floating torches. Do the dancing
maidens sleep, or are they dead? The scent of the flower says that
they are corpses. The evening bell tolls their knell.”
“You make me quite sorrowful,” said little Gerda; “your perfume
is so strong, you make me think of the dead maidens. Ah! is little
Kay really dead then? The roses have been in the earth, and they
say no.”
“Cling, clang,” tolled the hyacinth bells. “We are not tolling
for little Kay; we do not know him. We sing our song, the only one
we know.”
Then Gerda went to the buttercups that were glittering amongst
the bright green leaves.
“You are little bright suns,” said Gerda; “tell me if you know
where I can find my play-fellow.”
And the buttercups sparkled gayly, and looked again at Gerda.
What song could the buttercups sing? It was not about Kay.
“The bright warm sun shone on a little court, on the first warm
day of spring. His bright beams rested on the white walls of the
neighboring house; and close by bloomed the first yellow flower of
the season, glittering like gold in the sun’s warm ray. An old
woman sat in her arm chair at the house door, and her
granddaughter, a poor and pretty servant-maid came to see her for
a short visit. When she kissed her grandmother there was gold
everywhere: the gold of the heart in that holy kiss; it was a
golden morning; there was gold in the beaming sunlight, gold in
the leaves of the lowly flower, and on the lips of the maiden.
There, that is my story,” said the buttercup.
“My poor old grandmother!” sighed Gerda; “she is longing to see
me, and grieving for me as she did for little Kay; but I shall
soon go home now, and take little Kay with me. It is no use asking
the flowers; they know only their own songs, and can give me no
information.”
And then she tucked up her little dress, that she might run
faster, but the narcissus caught her by the leg as she was jumping
over it; so she stopped and looked at the tall yellow flower, and
said, “Perhaps you may know something.”
Then she stooped down quite close to the flower, and listened;
and what did he say?
“I can see myself, I can see myself,” said the narcissus. “Oh,
how sweet is my perfume! Up in a little room with a bow window,
stands a little dancing girl, half undressed; she stands sometimes
on one leg, and sometimes on both, and looks as if she would tread
the whole world under her feet. She is nothing but a delusion. She
is pouring water out of a tea-pot on a piece of stuff which she
holds in her hand; it is her bodice. ‘Cleanliness is a good
thing,’ she says. Her white dress hangs on a peg; it has also been
washed in the tea-pot, and dried on the roof. She puts it on, and
ties a saffron-colored handkerchief round her neck, which makes
the dress look whiter. See how she stretches out her legs, as if
she were showing off on a stem. I can see myself, I can see
myself.”
“What do I care for all that,” said Gerda, “you need not tell
me such stuff.” And then she ran to the other end of the garden.
The door was fastened, but she pressed against the rusty latch,
and it gave way. The door sprang open, and little Gerda ran out
with bare feet into the wide world. She looked back three times,
but no one seemed to be following her. At last she could run no
longer, so she sat down to rest on a great stone, and when she
looked round she saw that the summer was over, and autumn very far
advanced. She had known nothing of this in the beautiful garden,
where the sun shone and the flowers grew all the year round.
“Oh, how I have wasted my time?” said little Gerda; “it is
autumn. I must not rest any longer,” and she rose up to go on. But
her little feet were wounded and sore, and everything around her
looked so cold and bleak. The long willow-leaves were quite
yellow. The dew-drops fell like water, leaf after leaf dropped
from the trees, the sloe-thorn alone still bore fruit, but the
sloes were sour, and set the teeth on edge. Oh, how dark and weary
the whole world appeared!
The Prince and Princess
GERDA
was obliged to rest again, and just opposite the place where she
sat, she saw a great crow come hopping across the snow toward her.
He stood looking at her for some time, and then he wagged his head
and said, “Caw, caw; good-day, good-day.” He pronounced the words
as plainly as he could, because he meant to be kind to the little
girl; and then he asked her where she was going all alone in the
wide world.
The word alone Gerda understood very well, and knew how much it
expressed. So then she told the crow the whole story of her life
and adventures, and asked him if he had seen little Kay.
The crow nodded his head very gravely, and said, “Perhaps I
have—it may be.”
“No! Do you think you have?” cried little Gerda, and she kissed
the crow, and hugged him almost to death with joy.
“Gently, gently,” said the crow. “I believe I know. I think it
may be little Kay; but he has certainly forgotten you by this time
for the princess.”
“Does he live with a princess?” asked Gerda.
“Yes, listen,” replied the crow, “but it is so difficult to
speak your language. If you understand the crows’ language1
then I can explain it better. Do you?”
“No, I have never learnt it,” said Gerda, “but my grandmother
understands it, and used to speak it to me. I wish I had learnt
it.”
“It does not matter,” answered the crow; “I will explain as
well as I can, although it will be very badly done;” and he told
her what he had heard. “In this kingdom where we now are,” said
he, “there lives a princess, who is so wonderfully clever that she
has read all the newspapers in the world, and forgotten them too,
although she is so clever. A short time ago, as she was sitting on
her throne, which people say is not such an agreeable seat as is
often supposed, she began to sing a song which commences in these
words:
‘Why should I not be married?’
‘Why not indeed?’ said she, and so she
determined to marry if she could find a husband who knew what to
say when he was spoken to, and not one who could only look grand,
for that was so tiresome. Then she assembled all her court ladies
together at the beat of the drum, and when they heard of her
intentions they were very much pleased. ‘We are so glad to hear
it,’ said they, ‘we were talking about it ourselves the other
day.’ You may believe that every word I tell you is true,” said
the crow, “for I have a tame sweetheart who goes freely about the
palace, and she told me all this.”
Of course his sweetheart was a crow, for “birds of a feather
flock together,” and one crow always chooses another crow.
“Newspapers were published immediately, with a border of
hearts, and the initials of the princess among them. They gave
notice that every young man who was handsome was free to visit the
castle and speak with the princess; and those who could reply loud
enough to be heard when spoken to, were to make themselves quite
at home at the palace; but the one who spoke best would be chosen
as a husband for the princess. Yes, yes, you may believe me, it is
all as true as I sit here,” said the crow. “The people came in
crowds. There was a great deal of crushing and running about, but
no one succeeded either on the first or second day.
They could all speak very well while they were outside in the
streets, but when they entered the palace gates, and saw the
guards in silver uniforms, and the footmen in their golden livery
on the staircase, and the great halls lighted up, they became
quite confused. And when they stood before the throne on which the
princess sat, they could do nothing but repeat the last words she
had said; and she had no particular wish to hear her own words
over again. It was just as if they had all taken something to make
them sleepy while they were in the palace, for they did not
recover themselves nor speak till they got back again into the
street. There was quite a long line of them reaching from the
town-gate to the palace. I went myself to see them,” said the
crow. “They were hungry and thirsty, for at the palace they did
not get even a glass of water. Some of the wisest had taken a few
slices of bread and butter with them, but they did not share it
with their neighbors; they thought if they went in to the princess
looking hungry, there would be a better chance for themselves.”
“But Kay! tell me about little Kay!” said Gerda, “was he
amongst the crowd?”
“Stop a bit, we are just coming to him. It was on the third
day, there came marching cheerfully along to the palace a little
personage, without horses or carriage, his eyes sparkling like
yours; he had beautiful long hair, but his clothes were very
poor.”
“That was Kay!” said Gerda joyfully. “Oh, then I have found
him;” and she clapped her hands.
“He had a little knapsack on his back,” added the crow.
“No, it must have been his sledge,” said Gerda; “for he went
away with it.”
“It may have been so,” said the crow; “I did not look at it
very closely. But I know from my tame sweetheart that he passed
through the palace gates, saw the guards in their silver uniform,
and the servants in their liveries of gold on the stairs, but he
was not in the least embarrassed. ‘It must be very tiresome to
stand on the stairs,’ he said. ‘I prefer to go in.’ The rooms were
blazing with light. Councillors and ambassadors walked about with
bare feet, carrying golden vessels; it was enough to make any one
feel serious. His boots creaked loudly as he walked, and yet he
was not at all uneasy.”
“It must be Kay,” said Gerda, “I know he had new boots on, I
have heard them creak in grandmother’s room.”
“They really did creak,” said the crow, “yet he went boldly up
to the princess herself, who was sitting on a pearl as large as a
spinning wheel, and all the ladies of the court were present with
their maids, and all the cavaliers with their servants; and each
of the maids had another maid to wait upon her, and the cavaliers’
servants had their own servants, as well as a page each. They all
stood in circles round the princess, and the nearer they stood to
the door, the prouder they looked. The servants’ pages, who always
wore slippers, could hardly be looked at, they held themselves up
so proudly by the door.”
“It must be quite awful,” said little Gerda, “but did Kay win
the princess?”
“If I had not been a crow,” said he, “I would have married her
myself, although I am engaged. He spoke just as well as I do, when
I speak the crows’ language, so I heard from my tame sweetheart.
He was quite free and agreeable and said he had not come to woo
the princess, but to hear her wisdom; and he was as pleased with
her as she was with him.”
“Oh, certainly that was Kay,” said Gerda, “he was so clever; he
could work mental arithmetic and fractions. Oh, will you take me
to the palace?”
“It is very easy to ask that,” replied the crow, “but how are
we to manage it? However, I will speak about it to my tame
sweetheart, and ask her advice; for I must tell you it will be
very difficult to gain permission for a little girl like you to
enter the palace.”
“Oh, yes; but I shall gain permission easily,” said Gerda, “for
when Kay hears that I am here, he will come out and fetch me in
immediately.”
“Wait for me here by the palings,” said the crow, wagging his
head as he flew away.
It was late in the evening before the crow returned. “Caw,
caw,” he said, “she sends you greeting, and here is a little roll
which she took from the kitchen for you; there is plenty of bread
there, and she thinks you must be hungry. It is not possible for
you to enter the palace by the front entrance. The guards in
silver uniform and the servants in gold livery would not allow it.
But do not cry, we will manage to get you in; my sweetheart knows
a little back-staircase that leads to the sleeping apartments, and
she knows where to find the key.”
Then they went into the garden through the great avenue, where
the leaves were falling one after another, and they could see the
light in the palace being put out in the same manner. And the crow
led little Gerda to the back door, which stood ajar. Oh! how
little Gerda’s heart beat with anxiety and longing; it was just as
if she were going to do something wrong, and yet she only wanted
to know where little Kay was. “It must be he,” she thought, “with
those clear eyes, and that long hair.” She could fancy she saw him
smiling at her, as he used to at home, when they sat among the
roses. He would certainly be glad to see her, and to hear what a
long distance she had come for his sake, and to know how sorry
they had been at home because he did not come back. Oh what joy
and yet fear she felt! They were now on the stairs, and in a small
closet at the top a lamp was burning. In the middle of the floor
stood the tame crow, turning her head from side to side, and
gazing at Gerda, who curtseyed as her grandmother had taught her
to do.
“My betrothed has spoken so very highly of you, my little
lady,” said the tame crow, “your life-history, Vita, as it may be
called, is very touching. If you will take the lamp I will walk
before you. We will go straight along this way, then we shall meet
no one.”
“It seems to me as if somebody were behind us,” said Gerda, as
something rushed by her like a shadow on the wall, and then horses
with flying manes and thin legs, hunters, ladies and gentlemen on
horseback, glided by her, like shadows on the wall.
“They are only dreams,” said the crow, “they are coming to
fetch the thoughts of the great people out hunting.”
“All the better, for we shall be able to look at them in their
beds more safely. I hope that when you rise to honor and favor,
you will show a grateful heart.”
“You may be quite sure of that,” said the crow from the forest.
They now came into the first hall, the walls of which were hung
with rose-colored satin, embroidered with artificial flowers. Here
the dreams again flitted by them but so quickly that Gerda could
not distinguish the royal persons. Each hall appeared more
splendid than the last, it was enought to bewilder any one. At
length they reached a bedroom. The ceiling was like a great
palm-tree, with glass leaves of the most costly crystal, and over
the centre of the floor two beds, each resembling a lily, hung
from a stem of gold. One, in which the princess lay, was white,
the other was red; and in this Gerda had to seek for little
Kay. She pushed one of the red leaves aside, and saw a little
brown neck. Oh, that must be Kay! She called his name out quite
loud, and held the lamp over him. The dreams rushed back into the
room on horseback. He woke, and turned his head round, it was not
little Kay! The prince was only like him in the neck, still he was
young and pretty. Then the princess peeped out of her white-lily
bed, and asked what was the matter. Then little Gerda wept and
told her story, and all that the crows had done to help her.
“You poor child,” said the prince and princess; then they
praised the crows, and said they were not angry for what they had
done, but that it must not happen again, and this time they should
be rewarded.
“Would you like to have your freedom?” asked the princess, “or
would you prefer to be raised to the position of court crows, with
all that is left in the kitchen for yourselves?”
Then both the crows bowed, and begged to have a fixed
appointment, for they thought of their old age, and said it would
be so comfortable to feel that they had provision for their old
days, as they called it. And then the prince got out of his bed,
and gave it up to Gerda,—he could do no more; and she lay down.
She folded her little hands, and thought, “How good everyone is to
me, men and animals too;” then she closed her eyes and fell into a
sweet sleep. All the dreams came flying back again to her, and
they looked like angels, and one of them drew a little sledge, on
which sat Kay, and nodded to her. But all this was only a dream,
and vanished as soon as she awoke.
The following day she was dressed from head to foot in silk and
velvet, and they invited her to stay at the palace for a few days,
and enjoy herself, but she only begged for a pair of boots, and a
little carriage, and a horse to draw it, so that she might go into
the wide world to seek for Kay. And she obtained, not only boots,
but also a muff, and she was neatly dressed; and when she was
ready to go, there, at the door, she found a coach made of pure
gold, with the coat-of-arms of the prince and princess shining
upon it like a star, and the coachman, footman, and outriders all
wearing golden crowns on their heads. The prince and princess
themselves helped her into the coach, and wished her success. The
forest crow, who was now married, accompanied her for the first
three miles; he sat by Gerda’s side, as he could not bear riding
backwards. The tame crow stood in the door-way flapping her wings.
She could not go with them, because she had been suffering from
headache ever since the new appointment, no doubt from eating too
much. The coach was well stored with sweet cakes, and under the
seat were fruit and gingerbread nuts. “Farewell, farewell,” cried
the prince and princess, and little Gerda wept, and the crow wept;
and then, after a few miles, the crow also said “Farewell,” and
this was the saddest parting. However, he flew to a tree, and
stood flapping his black wings as long as he could see the coach,
which glittered in the bright sunshine.
Little Robber-Girl
THE
coach drove on through a thick forest, where it lighted up the way
like a torch, and dazzled the eyes of some robbers, who could not
bear to let it pass them unmolested.
“It is gold! it is gold!” cried they, rushing forward, and
seizing the horses. Then they struck the little jockeys, the
coachman, and the footman dead, and pulled little Gerda out of the
carriage.
“She is fat and pretty, and she has been fed with the kernels
of nuts,” said the old robber-woman, who had a long beard and
eyebrows that hung over her eyes. “She is as good as a little
lamb; how nice she will taste!” and as she said this, she
drew forth a shining knife, that glittered horribly. “Oh!”
screamed the old woman the same moment; for her own daughter, who
held her back, had bitten her in the ear. She was a wild and
naughty girl, and the mother called her an ugly thing, and had not
time to kill Gerda.
“She shall play with me,” said the little robber-girl; “she
shall give me her muff and her pretty dress, and sleep with me in
my bed.” And then she bit her mother again, and made her spring in
the air, and jump about; and all the robbers laughed, and said,
“See how she is dancing with her young cub.”
“I will have a ride in the coach,” said the little robber-girl;
and she would have her own way; for she was so self-willed and
obstinate.
She and Gerda seated themselves in the coach, and drove away,
over stumps and stones, into the depths of the forest. The little
robber-girl was about the same size as Gerda, but stronger; she
had broader shoulders and a darker skin; her eyes were quite
black, and she had a mournful look. She clasped little Gerda round
the waist, and said,—
“They shall not kill you as long as you don’t make us vexed
with you. I suppose you are a princess.”
“No,” said Gerda; and then she told her all her history, and
how fond she was of little Kay.
The robber-girl looked earnestly at her, nodded her head
slightly, and said, “They sha’nt kill you, even if I do get angry
with you; for I will do it myself.” And then she wiped Gerda’s
eyes, and stuck her own hands in the beautiful muff which was so
soft and warm.
The coach stopped in the courtyard of a robber’s castle, the
walls of which were cracked from top to bottom. Ravens and crows
flew in and out of the holes and crevices, while great bulldogs,
either of which looked as if it could swallow a man, were jumping
about; but they were not allowed to bark. In the large and smoky
hall a bright fire was burning on the stone floor. There was no
chimney; so the smoke went up to the ceiling, and found a way out
for itself. Soup was boiling in a large cauldron, and hares and
rabbits were roasting on the spit.
“You shall sleep with me and all my little animals to-night,”
said the robber-girl, after they had had something to eat and
drink. So she took Gerda to a corner of the hall, where some straw
and carpets were laid down. Above them, on laths and perches, were
more than a hundred pigeons, who all seemed to be asleep, although
they moved slightly when the two little girls came near them.
“These all belong to me,” said the robber-girl; and she seized the
nearest to her, held it by the feet, and shook it till it flapped
its wings. “Kiss it,” cried she, flapping it in Gerda’s face.
“There sit the wood-pigeons,” continued she, pointing to a number
of laths and a cage which had been fixed into the walls, near one
of the openings. “Both rascals would fly away directly, if they
were not closely locked up. And here is my old sweetheart ‘Ba;’”
and she dragged out a reindeer by the horn; he wore a bright
copper ring round his neck, and was tied up. “We are obliged to
hold him tight too, or else he would run away from us also. I
tickle his neck every evening with my sharp knife, which frightens
him very much.” And then the robber-girl drew a long knife from a
chink in the wall, and let it slide gently over the reindeer’s
neck. The poor animal began to kick, and the little robber-girl
laughed, and pulled down Gerda into bed with her.
“Will you have that knife with you while you are asleep?” asked
Gerda, looking at it in great fright.
“I always sleep with the knife by me,” said the robber-girl.
“No one knows what may happen. But now tell me again all about
little Kay, and why you went out into the world.”
Then Gerda repeated her story over again, while the
wood-pigeons in the cage over her cooed, and the other pigeons
slept. The little robber-girl put one arm across Gerda’s neck, and
held the knife in the other, and was soon fast asleep and snoring.
But Gerda could not close her eyes at all; she knew not whether
she was to live or die. The robbers sat round the fire, singing
and drinking, and the old woman stumbled about. It was a terrible
sight for a little girl to witness.
Then the wood-pigeons said, “Coo, coo; we have seen little Kay.
A white fowl carried his sledge, and he sat in the carriage of the
Snow Queen, which drove through the wood while we were lying in
our nest. She blew upon us, and all the young ones died excepting
us two. Coo, coo.”
“What are you saying up there?” cried Gerda. “Where was the
Snow Queen going? Do you know anything about it?”
“She was most likely travelling to Lapland, where there is
always snow and ice. Ask the reindeer that is fastened up there
with a rope.”
“Yes, there is always snow and ice,” said the reindeer; “and it
is a glorious place; you can leap and run about freely on the
sparkling ice plains. The Snow Queen has her summer tent there,
but her strong castle is at the North Pole, on an island called
Spitzbergen.”
“Oh, Kay, little Kay!” sighed Gerda.
“Lie still,” said the robber-girl, “or I shall run my knife
into your body.”
In the morning Gerda told her all that the wood-pigeons had
said; and the little robber-girl looked quite serious, and nodded
her head, and said, “That is all talk, that is all talk. Do you
know where Lapland is?” she asked the reindeer.
“Who should know better than I do?” said the animal, while his
eyes sparkled. “I was born and brought up there, and used to run
about the snow-covered plains.”
“Now listen,” said the robber-girl; “all our men are gone
away,— only mother is here, and here she will stay; but at noon
she always drinks out of a great bottle, and afterwards sleeps for
a little while; and then, I’ll do something for you.” Then she
jumped out of bed, clasped her mother round the neck, and pulled
her by the beard, crying, “My own little nanny goat, good
morning.” Then her mother filliped her nose till it was quite red;
yet she did it all for love.
When the mother had drunk out of the bottle, and was gone to
sleep, the little robber-maiden went to the reindeer, and said, “I
should like very much to tickle your neck a few times more with my
knife, for it makes you look so funny; but never mind,—I will
untie your cord, and set you free, so that you may run away to
Lapland; but you must make good use of your legs, and carry this
little maiden to the castle of the Snow Queen, where her
play-fellow is. You have heard what she told me, for she spoke
loud enough, and you were listening.”
Then the reindeer jumped for joy; and the little robber-girl
lifted Gerda on his back, and had the forethought to tie her on,
and even to give her her own little cushion to sit on.
“Here are your fur boots for you,” said she; “for it will be
very cold; but I must keep the muff; it is so pretty. However, you
shall not be frozen for the want of it; here are my mother’s large
warm mittens; they will reach up to your elbows. Let me put them
on. There, now your hands look just like my mother’s.”
But Gerda wept for joy.
“I don’t like to see you fret,” said the little robber-girl;
“you ought to look quite happy now; and here are two loaves and a
ham, so that you need not starve.” These were fastened on the
reindeer, and then the little robber-maiden opened the door,
coaxed in all the great dogs, and then cut the string with which
the reindeer was fastened, with her sharp knife, and said, “Now
run, but mind you take good care of the little girl.” And then
Gerda stretched out her hand, with the great mitten on it, towards
the little robber-girl, and said, “Farewell,” and away flew the
reindeer, over stumps and stones, through the great forest, over
marshes and plains, as quickly as he could. The wolves howled, and
the ravens screamed; while up in the sky quivered red lights like
flames of fire. “There are my old northern lights,” said the
reindeer; “see how they flash.” And he ran on day and night still
faster and faster, but the loaves and the ham were all eaten by
the time they reached Lapland.
The Lapland Woman and the Finland Woman
THEY
stopped at a little hut; it was very mean looking; the roof sloped
nearly down to the ground, and the door was so low that the family
had to creep in on their hands and knees, when they went in and
out. There was no one at home but an old Lapland woman, who was
cooking fish by the light of a train-oil lamp. The reindeer told
her all about Gerda’s story, after having first told his own,
which seemed to him the most important, but Gerda was so pinched
with the cold that she could not speak. “Oh, you poor
things,” said the Lapland woman, “you have a long way to go yet.
You must travel more than a hundred miles farther, to Finland. The
Snow Queen lives there now, and she burns Bengal lights every
evening. I will write a few words on a dried stock-fish, for I
have no paper, and you can take it from me to the Finland woman
who lives there; she can give you better information than I can.”
So when Gerda was warmed, and had taken something to eat and
drink, the woman wrote a few words on the dried fish, and told
Gerda to take great care of it.
Then she tied her again on the reindeer, and
he set off at full speed. Flash, flash, went the beautiful blue
northern lights in the air the whole night long. And at length
they reached Finland, and knocked at the chimney of the Finland
woman’s hut, for it had no door above the ground. They crept in,
but it was so terribly hot inside that that woman wore scarcely
any clothes; she was small and very dirty looking. She loosened
little Gerda’s dress, and took off the fur boots and the mittens,
or Gerda would have been unable to bear the heat; and then she
placed a piece of ice on the reindeer’s head, and read what was
written on the dried fish. After she had read it three times, she
knew it by heart, so she popped the fish into the soup saucepan,
as she knew it was good to eat, and she never wasted anything. The
reindeer told his own story first, and then little Gerda’s, and
the Finlander twinkled with her clever eyes, but she said nothing.
“You are so clever,” said the reindeer; “I know you can tie all
the winds of the world with a piece of twine. If a sailor unties
one knot, he has a fair wind; when he unties the second, it blows
hard; but if the third and fourth are loosened, then comes a
storm, which will root up whole forests. Cannot you give this
little maiden something which will make her as strong as twelve
men, to overcome the Snow Queen?”
“The Power of twelve men!” said the Finland woman; “that would
be of very little use.” But she went to a shelf and took down and
unrolled a large skin, on which were inscribed wonderful
characters, and she read till the perspiration ran down from her
forehead. But the reindeer begged so hard for little Gerda, and
Gerda looked at the Finland woman with such beseeching tearful
eyes, that her own eyes began to twinkle again; so she drew the
reindeer into a corner, and whispered to him while she laid a
fresh piece of ice on his head, “Little Kay is really with the
Snow Queen, but he finds everything there so much to his taste and
his liking, that he believes it is the finest place in the world;
but this is because he has a piece of broken glass in his heart,
and a little piece of glass in his eye. These must be taken out,
or he will never be a human being again, and the Snow Queen will
retain her power over him.”
“But can you not give little Gerda something to help her to
conquer this power?”
“I can give her no greater power than she has already,” said
the woman; “don’t you see how strong that is? How men and animals
are obliged to serve her, and how well she has got through the
world, barefooted as she is. She cannot receive any power from me
greater than she now has, which consists in her own purity and
innocence of heart. If she cannot herself obtain access to the
Snow Queen, and remove the glass fragments from little Kay, we can
do nothing to help her. Two miles from here the Snow Queen’s
garden begins; you can carry the little girl so far, and set her
down by the large bush which stands in the snow, covered with red
berries. Do not stay gossiping, but come back here as quickly as
you can.” Then the Finland woman lifted little Gerda upon the
reindeer, and he ran away with her as quickly as he could.
“Oh, I have forgotten my boots and my mittens,” cried little
Gerda, as soon as she felt the cutting cold, but the reindeer
dared not stop, so he ran on till he reached the bush with the red
berries; here he set Gerda down, and he kissed her, and the great
bright tears trickled over the animal’s cheeks; then he left her
and ran back as fast as he could.
There stood poor Gerda, without shoes, without gloves, in the
midst of cold, dreary, ice-bound Finland. She ran forwards as
quickly as she could, when a whole regiment of snow-flakes came
round her; they did not, however, fall from the sky, which was
quite clear and glittering with the northern lights. The
snow-flakes ran along the ground, and the nearer they came to her,
the larger they appeared. Gerda remembered how large and beautiful
they looked through the burning-glass. But these were really
larger, and much more terrible, for they were alive, and were the
guards of the Snow Queen, and had the strangest shapes. Some were
like great porcupines, others like twisted serpents with their
heads stretching out, and some few were like little fat bears with
their hair bristled; but all were dazzlingly white, and all were
living snow-flakes.
Then little Gerda repeated the Lord’s Prayer, and the cold was
so great that she could see her own breath come out of her mouth
like steam as she uttered the words. The steam appeared to
increase, as she continued her prayer, till it took the shape of
little angels who grew larger the moment they touched the earth.
They all wore helmets on their heads, and carried spears and
shields. Their number continued to increase more and more; and by
the time Gerda had finished her prayers, a whole legion stood
round her. They thrust their spears into the terrible snow-flakes,
so that they shivered into a hundred pieces, and little Gerda
could go forward with courage and safety. The angels stroked her
hands and feet, so that she felt the cold less, and she hastened
on to the Snow Queen’s castle.
But now we must see what Kay is doing. In truth he thought not
of little Gerda, and never supposed she could be standing in the
front of the palace.
Of the Palace of the Snow Queen and What
Happened There At Last
THE
walls of the palace were formed of drifted snow, and the windows
and doors of the cutting winds. There were more than a hundred
rooms in it, all as if they had been formed with snow blown
together. The largest of them extended for several miles; they
were all lighted up by the vivid light of the aurora, and they
were so large and empty, so icy cold and glittering! There were no
amusements here, not even a little bear’s ball, when the storm
might have been the music, and the bears could have danced on
their hind legs, and shown their good manners. There were no
pleasant games of snap-dragon, or touch, or even a gossip over the
tea-table, for the young-lady foxes. Empty, vast, and cold were
the halls of the Snow Queen. The flickering flame of the
northern lights could be plainly seen, whether they rose high or
low in the heavens, from every part of the castle. In the midst of
its empty, endless hall of snow was a frozen lake, broken on its
surface into a thousand forms; each piece resembled another, from
being in itself perfect as a work of art, and in the centre of
this lake sat the Snow Queen, when she was at home. She called the
lake “The Mirror of Reason,” and said that it was the best, and
indeed the only one in the world.
Little Kay was quite blue with cold, indeed almost black, but
he did not feel it; for the Snow Queen had kissed away the icy
shiverings, and his heart was already a lump of ice. He dragged
some sharp, flat pieces of ice to and fro, and placed them
together in all kinds of positions, as if he wished to make
something out of them; just as we try to form various figures with
little tablets of wood which we call “a Chinese puzzle.” Kay’s
fingers were very artistic; it was the icy game of reason at which
he played, and in his eyes the figures were very remarkable, and
of the highest importance; this opinion was owing to the piece of
glass still sticking in his eye. He composed many complete
figures, forming different words, but there was one word he never
could manage to form, although he wished it very much. It was the
word “Eternity.” The Snow Queen had said to him, “When you can
find out this, you shall be your own master, and I will give you
the whole world and a new pair of skates.” But he could not
accomplish it.
“Now I must hasten away to warmer countries,” said the Snow
Queen. “I will go and look into the black craters of the tops of
the burning mountains, Etna and Vesuvius, as they are called,—I
shall make them look white, which will be good for them, and for
the lemons and the grapes.” And away flew the Snow Queen, leaving
little Kay quite alone in the great hall which was so many miles
in length; so he sat and looked at his pieces of ice, and was
thinking so deeply, and sat so still, that any one might have
supposed he was frozen.
Just at this moment it happened that little Gerda came through
the great door of the castle. Cutting winds were raging around
her, but she offered up a prayer and the winds sank down as if
they were going to sleep; and she went on till she came to the
large empty hall, and caught sight of Kay; she knew him directly;
she flew to him and threw her arms round his neck, and held him
fast, while she exclaimed, “Kay, dear little Kay, I have found you
at last.”
But he sat quite still, stiff and cold.
Then little Gerda wept hot tears, which fell on his breast, and
penetrated into his heart, and thawed the lump of ice, and washed
away the little piece of glass which had stuck there. Then he
looked at her, and she sang—
“Roses bloom and cease to be,
But we shall the Christ-child see.”
Then Kay burst into tears, and he wept so that the splinter of
glass swam out of his eye. Then he recognized Gerda, and said,
joyfully, “Gerda, dear little Gerda, where have you been all this
time, and where have I been?” And he looked all around him, and
said, “How cold it is, and how large and empty it all looks,” and
he clung to Gerda, and she laughed and wept for joy. It was so
pleasing to see them that the pieces of ice even danced about; and
when they were tired and went to lie down, they formed themselves
into the letters of the word which the Snow Queen had said he must
find out before he could be his own master, and have the whole
world and a pair of new skates. Then Gerda kissed his cheeks, and
they became blooming; and she kissed his eyes, and they shone like
her own; she kissed his hands and his feet, and then he became
quite healthy and cheerful. The Snow Queen might come home now
when she pleased, for there stood his certainty of freedom, in the
word she wanted, written in shining letters of ice.
Then they took each other by the hand, and went forth from the
great palace of ice. They spoke of the grandmother, and of the
roses on the roof, and as they went on the winds were at rest, and
the sun burst forth. When they arrived at the bush with red
berries, there stood the reindeer waiting for them, and he had
brought another young reindeer with him, whose udders were full,
and the children drank her warm milk and kissed her on the mouth.
Then they carried Kay and Gerda first to the Finland woman, where
they warmed themselves thoroughly in the hot room, and she gave
them directions about their journey home. Next they went to the
Lapland woman, who had made some new clothes for them, and put
their sleighs in order. Both the reindeer ran by their side, and
followed them as far as the boundaries of the country, where the
first green leaves were budding. And here they took leave of the
two reindeer and the Lapland woman, and all said—Farewell.
Then the birds began to twitter, and the forest too was full of
green young leaves; and out of it came a beautiful horse, which
Gerda remembered, for it was one which had drawn the golden coach.
A young girl was riding upon it, with a shining red cap on her
head, and pistols in her belt. It was the little robber-maiden,
who had got tired of staying at home; she was going first to the
north, and if that did not suit her, she meant to try some other
part of the world. She knew Gerda directly, and Gerda remembered
her: it was a joyful meeting.
“You are a fine fellow to go gadding about in this way,” said
she to little Kay, “I should like to know whether you deserve that
any one should go to the end of the world to find you.”
But Gerda patted her cheeks, and asked after the prince and
princess.
“They are gone to foreign countries,” said the robber-girl.
“And the crow?” asked Gerda.
“Oh, the crow is dead,” she replied; “his tame sweetheart is
now a widow, and wears a bit of black worsted round her leg. She
mourns very pitifully, but it is all stuff. But now tell me how
you managed to get him back.”
Then Gerda and Kay told her all about it.
“Snip, snap, snare! it’s all right at last,” said the
robber-girl.
Then she took both their hands, and promised that if ever she
should pass through the town, she would call and pay them a visit.
And then she rode away into the wide world. But Gerda and Kay went
hand-in-hand towards home; and as they advanced, spring appeared
more lovely with its green verdure and its beautiful flowers. Very
soon they recognized the large town where they lived, and the tall
steeples of the churches, in which the sweet bells were ringing a
merry peal as they entered it, and found their way to their
grandmother’s door. They went upstairs into the little room, where
all looked just as it used to do. The old clock was going “tick,
tick,” and the hands pointed to the time of day, but as they
passed through the door into the room they perceived that they
were both grown up, and become a man and woman. The roses out on
the roof were in full bloom, and peeped in at the window; and
there stood the little chairs, on which they had sat when
children; and Kay and Gerda seated themselves each on their own
chair, and held each other by the hand, while the cold empty
grandeur of the Snow Queen’s palace vanished from their memories
like a painful dream. The grandmother sat in God’s bright
sunshine, and she read aloud from the Bible, “Except ye become as
little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of
God.” And Kay and Gerda looked into each other’s eyes, and all at
once understood the words of the old song,
“Roses bloom and cease to be,
But we shall the Christ-child see.”
And they both sat there, grown up, yet
children at heart; and it was summer,—warm, beautiful summer. |