But where was the nightingale to be found? The
nobleman went up stairs and down, through halls and passages; yet
none of those whom he met had heard of the bird. So he returned to
the emperor, and said that it must be a fable, invented by those
who had written the book. “Your imperial majesty,” said he,
“cannot believe everything contained in books; sometimes they are
only fiction, or what is called the black art.”
“But the book in which I have read this account,” said the
emperor, “was sent to me by the great and mighty emperor of Japan,
and therefore it cannot contain a falsehood. I will hear the
nightingale, she must be here this evening; she has my highest
favor; and if she does not come, the whole court shall be trampled
upon after supper is ended.”
“Tsing-pe!” cried the lord-in-waiting, and again he ran up and
down stairs, through all the halls and corridors; and half the
court ran with him, for they did not like the idea of being
trampled upon. There was a great inquiry about this wonderful
nightingale, whom all the world knew, but who was unknown to the
court.
At last they met with a poor little girl in the kitchen, who
said, “Oh, yes, I know the nightingale quite well; indeed, she can
sing. Every evening I have permission to take home to my poor sick
mother the scraps from the table; she lives down by the sea-shore,
and as I come back I feel tired, and I sit down in the wood to
rest, and listen to the nightingale’s song. Then the tears come
into my eyes, and it is just as if my mother kissed me.”
“Little maiden,” said the lord-in-waiting, “I will obtain for
you constant employment in the kitchen, and you shall have
permission to see the emperor dine, if you will lead us to the
nightingale; for she is invited for this evening to the palace.”
So she went into the wood where the nightingale sang, and half the
court followed her. As they went along, a cow began lowing.
“Oh,” said a young courtier, “now we have found her; what
wonderful power for such a small creature; I have certainly heard
it before.”
“No, that is only a cow lowing,” said the little girl; “we are
a long way from the place yet.”
Then some frogs began to croak in the marsh.
“Beautiful,” said the young courtier again. “Now I hear it,
tinkling like little church bells.”
“No, those are frogs,” said the little maiden; “but I think we
shall soon hear her now:” and presently the nightingale began to
sing.
“Hark, hark! there she is,” said the girl, “and there she
sits,” she added, pointing to a little gray bird who was perched
on a bough.
“Is it possible?” said the lord-in-waiting, “I never imagined
it would be a little, plain, simple thing like that. She has
certainly changed color at seeing so many grand people around
her.”
“Little nightingale,” cried the girl, raising her voice, “our
most gracious emperor wishes you to sing before him.”
“With the greatest pleasure,” said the nightingale, and began
to sing most delightfully.
“It sounds like tiny glass bells,” said the lord-in-waiting,
“and see how her little throat works. It is surprising that we
have never heard this before; she will be a great success at
court.”
“Shall I sing once more before the emperor?” asked the
nightingale, who thought he was present.
“My excellent little nightingale,” said the courtier, “I have
the great pleasure of inviting you to a court festival this
evening, where you will gain imperial favor by your charming
song.”
“My song sounds best in the green wood,” said the bird; but
still she came willingly when she heard the emperor’s wish.
The palace was elegantly decorated for the occasion. The walls
and floors of porcelain glittered in the light of a thousand
lamps. Beautiful flowers, round which little bells were tied,
stood in the corridors: what with the running to and fro and the
draught, these bells tinkled so loudly that no one could speak to
be heard. In the centre of the great hall, a golden perch had been
fixed for the nightingale to sit on. The whole court was present,
and the little kitchen-maid had received permission to stand by
the door. She was not installed as a real court cook. All were in
full dress, and every eye was turned to the little gray bird when
the emperor nodded to her to begin.
The nightingale sang so sweetly that the tears came into the
emperor’s eyes, and then rolled down his cheeks, as her song
became still more touching and went to every one’s heart. The
emperor was so delighted that he declared the nightingale should
have his gold slipper to wear round her neck, but she declined the
honor with thanks: she had been sufficiently rewarded already. “I
have seen tears in an emperor’s eyes,” she said, “that is my
richest reward. An emperor’s tears have wonderful power, and are
quite sufficient honor for me;” and then she sang again more
enchantingly than ever.
“That singing is a lovely gift;” said the ladies of the court
to each other; and then they took water in their mouths to make
them utter the gurgling sounds of the nightingale when they spoke
to any one, so thay they might fancy themselves nightingales. And
the footmen and chambermaids also expressed their satisfaction,
which is saying a great deal, for they are very difficult to
please. In fact the nightingale’s visit was most successful. She
was now to remain at court, to have her own cage, with liberty to
go out twice a day, and once during the night. Twelve servants
were appointed to attend her on these occasions, who each held her
by a silken string fastened to her leg. There was certainly not
much pleasure in this kind of flying.
The whole city spoke of the wonderful bird, and when two people
met, one said “nightin,” and the other said “gale,” and they
understood what was meant, for nothing else was talked of. Eleven
peddlers’ children were named after her, but not of them could
sing a note.
One day the emperor received a large packet on which was
written “The Nightingale.” “Here is no doubt a new book about our
celebrated bird,” said the emperor. But instead of a book, it was
a work of art contained in a casket, an artificial nightingale
made to look like a living one, and covered all over with
diamonds, rubies, and sapphires. As soon as the artificial bird
was wound up, it could sing like the real one, and could move its
tail up and down, which sparkled with silver and gold. Round its
neck hung a piece of ribbon, on which was written “The Emperor of
Japan’s nightingale is poor compared with that of the Emperor of
China’s.”1
“This is very beautiful,” exclaimed all who saw it, and he who
had brought the artificial bird received the title of “Imperial
nightingale-bringer-in-chief.”
“Now they must sing together,” said the court, “and what a duet
it will be.” But they did not get on well, for the real
nightingale sang in its own natural way, but the artificial bird
sang only waltzes.
“That is not a fault,” said the music-master, “it is quite
perfect to my taste,” so then it had to sing alone, and was as
successful as the real bird; besides, it was so much prettier to
look at, for it sparkled like bracelets and breast-pins. Three and
thirty times did it sing the same tunes without being tired; the
people would gladly have heard it again, but the emperor said the
living nightingale ought to sing something. But where was she? No
one had noticed her when she flew out at the open window, back to
her own green woods.
“What strange conduct,” said the emperor, when her flight had
been discovered; and all the courtiers blamed her, and said she
was a very ungrateful creature.
“But we have the best bird after all,” said one, and then they
would have the bird sing again, although it was the thirty-fourth
time they had listened to the same piece, and even then they had
not learnt it, for it was rather difficult. But the music-master
praised the bird in the highest degree, and even asserted that it
was better than a real nightingale, not only in its dress and the
beautiful diamonds, but also in its musical power. “For you must
perceive, my chief lord and emperor, that with a real nightingale
we can never tell what is going to be sung, but with this bird
everything is settled. It can be opened and explained, so that
people may understand how the waltzes are formed, and why one note
follows upon another.”
“This is exactly what we think,” they all replied, and then the
music-master received permission to exhibit the bird to the people
on the following Sunday, and the emperor commanded that they
should be present to hear it sing. When they heard it they were
like people intoxicated; however it must have been with drinking
tea, which is quite a Chinese custom. They all said “Oh!” and held
up their forefingers and nodded, but a poor fisherman, who had
heard the real nightingale, said, “it sounds prettily enough, and
the melodies are all alike; yet there seems something wanting, I
cannot exactly tell what.”
And after this the real nightingale was banished from the
empire, and the artificial bird placed on a silk cushion close to
the emperor’s bed. The presents of gold and precious stones which
had been received with it were round the bird, and it was now
advanced to the title of “Little Imperial Toilet Singer,” and to
the rank of No. 1 on the left hand; for the emperor considered the
left side, on which the heart lies, as the most noble, and the
heart of an emperor is in the same place as that of other people.
The music-master wrote a work, in twenty-five volumes, about
the artificial bird, which was very learned and very long, and
full of the most difficult Chinese words; yet all the people said
they had read it, and understood it, for fear of being thought
stupid and having their bodies trampled upon.
So a year passed, and the emperor, the court, and all the other
Chinese knew every little turn in the artificial bird’s song; and
for that same reason it pleased them better. They could sing with
the bird, which they often did. The street-boys sang, “Zi-zi-zi,
cluck, cluck, cluck,” and the emperor himself could sing it also.
It was really most amusing.
One evening, when the artificial bird was singing its best, and
the emperor lay in bed listening to it, something inside the bird
sounded “whizz.” Then a spring cracked. “Whir-r-r-r” went all the
wheels, running round, and then the music stopped. The emperor
immediately sprang out of bed, and called for his physician; but
what could he do? Then they sent for a watchmaker; and, after a
great deal of talking and examination, the bird was put into
something like order; but he said that it must be used very
carefully, as the barrels were worn, and it would be impossible to
put in new ones without injuring the music. Now there was great
sorrow, as the bird could only be allowed to play once a year; and
even that was dangerous for the works inside it. Then the
music-master made a little speech, full of hard words, and
declared that the bird was as good as ever; and, of course no one
contradicted him.
Five years passed, and then a real grief came upon the land.
The Chinese really were fond of their emperor, and he now lay so
ill that he was not expected to live. Already a new emperor had
been chosen and the people who stood in the street asked the
lord-in-waiting how the old emperor was; but he only said, “Pooh!”
and shook his head.
Cold and pale lay the emperor in his royal bed; the whole court
thought he was dead, and every one ran away to pay homage to his
successor. The chamberlains went out to have a talk on the matter,
and the ladies’-maids invited company to take coffee. Cloth had
been laid down on the halls and passages, so that not a footstep
should be heard, and all was silent and still. But the emperor was
not yet dead, although he lay white and stiff on his gorgeous bed,
with the long velvet curtains and heavy gold tassels. A window
stood open, and the moon shone in upon the emperor and the
artificial bird. The poor emperor, finding he could scarcely
breathe with a strange weight on his chest, opened his eyes, and
saw Death sitting there. He had put on the emperor’s golden crown,
and held in one hand his sword of state, and in the other his
beautiful banner. All around the bed and peeping through the long
velvet curtains, were a number of strange heads, some very ugly,
and others lovely and gentle-looking. These were the emperor’s
good and bad deeds, which stared him in the face now Death sat at
his heart.
“Do you remember this?” “Do you recollect that?” they asked one
after another, thus bringing to his remembrance circumstances that
made the perspiration stand on his brow.
“I know nothing about it,” said the emperor. “Music! music!” he
cried; “the large Chinese drum! that I may not hear what they
say.” But they still went on, and Death nodded like a Chinaman to
all they said. “Music! music!” shouted the emperor. “You little
precious golden bird, sing, pray sing! I have given you gold and
costly presents; I have even hung my golden slipper round your
neck. Sing! sing!” But the bird remained silent. There was no one
to wind it up, and therefore it could not sing a note.
Death continued to stare at the emperor with his cold, hollow
eyes, and the room was fearfully still. Suddenly there came
through the open window the sound of sweet music. Outside, on the
bough of a tree, sat the living nightingale. She had heard of the
emperor’s illness, and was therefore come to sing to him of hope
and trust. And as she sung, the shadows grew paler and paler; the
blood in the emperor’s veins flowed more rapidly, and gave life to
his weak limbs; and even Death himself listened, and said, “Go on,
little nightingale, go on.”
“Then will you give me the beautiful golden sword and that rich
banner? and will you give me the emperor’s crown?” said the bird.
So Death gave up each of these treasures for a song; and the
nightingale continued her singing. She sung of the quiet
churchyard, where the white roses grow, where the elder-tree wafts
its perfume on the breeze, and the fresh, sweet grass is moistened
by the mourners’ tears. Then Death longed to go and see his
garden, and floated out through the window in the form of a cold,
white mist.
“Thanks, thanks, you heavenly little bird. I know you well. I
banished you from my kingdom once, and yet you have charmed away
the evil faces from my bed, and banished Death from my heart, with
your sweet song. How can I reward you?”
“You have already rewarded me,” said the nightingale. “I shall
never forget that I drew tears from your eyes the first time I
sang to you. These are the jewels that rejoice a singer’s heart.
But now sleep, and grow strong and well again. I will sing to you
again.”
And as she sung, the emperor fell into a sweet sleep; and how
mild and refreshing that slumber was! When he awoke, strengthened
and restored, the sun shone brightly through the window; but not
one of his servants had returned—they all believed he was dead;
only the nightingale still sat beside him, and sang.
“You must always remain with me,” said the emperor. “You shall
sing only when it pleases you; and I will break the artificial
bird into a thousand pieces.”
“No; do not do that,” replied the nightingale; “the bird did
very well as long as it could. Keep it here still. I cannot live
in the palace, and build my nest; but let me come when I like. I
will sit on a bough outside your window, in the evening, and sing
to you, so that you may be happy, and have thoughts full of joy. I
will sing to you of those who are happy, and those who suffer; of
the good and the evil, who are hidden around you. The little
singing bird flies far from you and your court to the home of the
fisherman and the peasant’s cot. I love your heart better than
your crown; and yet something holy lingers round that also. I will
come, I will sing to you; but you must promise me one thing.”
“Everything,” said the emperor, who, having dressed himself in
his imperial robes, stood with the hand that held the heavy golden
sword pressed to his heart.
“I only ask one thing,” she replied; “let no one know that you
have a little bird who tells you everything. It will be best to
conceal it.” So saying, the nightingale flew away.
The servants now came in to look after the dead emperor; when,
lo! there he stood, and, to their astonishment, said, “Good
morning.” |